// CONTENT LOCALIZATION
From Manual Text Creation to 70% Faster Workflow: Automated Content Localization at stichd
Industry
Fashion & Fan Merchandise
Type
Content Localization
Output
Seasonal Collections

-70%
Time Savings
in the creation and localization of product descriptions
-70%
Cost Savings
through automated translations compared to traditional agencies
+11%
Revenue Growth
driven by enhanced international visibility and precise localization
// Das Problem
Initial Situation
Content creation at stichd was a long-standing bottleneck. A single employee manually created all product texts, while translations were outsourced to expensive external agencies. Consequently, content was mostly available in only one language.
Challenge
The source data from partner brands (PUMA, Tommy Hilfiger, BMW, etc.) was completely inconsistent. Seasonal launch peaks (“Spring/Summer” & “Autumn/Winter”) created immense time pressure, making deadlines difficult to meet.
Consequence
Manual processes resulted in inefficient workflows, high agency costs, duplicate content, and quality loss. This severely restricted international expansion and delayed the market launch of new products.
// The Mission
Scalable Content Automation for Global Fashion Brands
✓
Automation of content creation and translation for seasonal collections
✓
Harmonization and structuring of inconsistent product data (e.g. PUMA, Tommy Hilfiger, Scuderia Ferrari)
✓
Reduction of turnaround times and costs for international expansion
✓
Decreased dependency on external translation agencies
✓
Consistent high text quality through an integrated proofreading workflow
"
Xanevo helped us solve a major Content problem that nobody else could fix, thanks to their competent AI expertise.
GC
Geraldine Connell
Communication Strategist, stichd
// Our Approach
From Unstructured Data Feed
to Automated Localization
In close collaboration, a highly automated pipeline was established. Inconsistent raw data is cleansed and structured beforehand, processed through Textengine.io for copy generation, and subsequently proofread by native translators.
01
Analysis & Selection
Analysis of the existing system landscape and definition of technology requirements using a Control Pricing Matrix.
02
Data Preparation & Spark
Implementation of Apache Spark to automatically clean and harmonize raw data, along with building a translation lexicon.
03
Implementation & QA
Setting up Textengine.io workflows for automated text generation and training translators for the proofreading workflow.
STACK
Apache SparkTextengine.ioGoogle ColabGoogle Sheets
Integrations
Custom Translation APIMulti-Language LexiconsPIM Data Harmonization
Methods
Natural Language Generation (NLG)Data Harmonization & CleansingMulti-stage Localization Pipeline
Challenges
Inconsistent source data from partner brands
→
Developed automated data cleansing workflows using Apache Spark
Attributes maintained in free-form descriptions rather than categories
→
Built an in-house lexicon to map unknown entries to existing sentence structures
Time pressure during seasonal collection changes
→
Established standardized, monthly scalable workflows
Apache Spark
Textengine.io
Google Colab
Data Harmonization
Content Localization
Fashion & Fanwear
Translation Workflows
Results
70% Faster Processes and Sustainable Revenue Growth.
Through the combination of intelligent data harmonization and text automation, stichd was able to reduce creation costs by 70%. Concurrently, revenues grew by 11% due to faster international store listings.
The processes run stably and can be reactivated in record time twice a year for collection changes.
Better content quality than in previous manual versions.
GC
Geraldine Connell
We chose you again because we know you are reliable and very customer-centric.
Content System
Optimized
Latency
30 Min / Cycle
-70% Time Savings
Savings
70% Lower Costs
Efficient
Revenue
+11% Growth
Fully Automated Revenue-Boosting
QA Process
Automated Translation & Proofreading
Secure
Outcome
Sustainable scaling to international markets and recurring, standardized processes for every season.
Before vs. After: How Xanevo Transformed Stichd's Content Operations
Missing
Missing
Missing
Content Creation
Manual, time-consuming copy generation
70% faster, automated workflow
Localization
Expensive, slow external translation agencies
NLG-driven translation at the click of a button
Data Quality
Inconsistent, chaotic product data
Automated harmonization via Apache Spark
Creation Costs
High budget requirements for external partners
70% cost savings
Revenue Impact
Delayed launches, limited international growth
+11% revenue growth through faster time-to-market
Related topics
SHOEPASSION
Content Factory (Debo Digital)
15,000 revenue transactions automated.
EISMANN
Product Data Enrichment
Automatically consolidate, map, and enrich supplier feeds.
PICARD
Content Automation (Picard)
Fully automated product texts in 4 languages using TIO & RosaeNLG.
Your content localization could go here.
We analyze your product portfolio and content requirements in a 60-minute remote workshop. The result: a concrete roadmap for automation.